?

Log in

No account? Create an account
Шантира Шани

शान्तिरशनि

Заметки на объедках нирваны

Previous Entry Share Next Entry
Шри Сукта Махатмйа
Шантира Шани
shantira_shani

.. shrIsUktamahAtmyam ..

 

Ознакомительный перевод с санскрита на английский N.Balasubramanian.

Перевод с английского на русский shAntirashani.

 

Эти великие стихи из 129 главы Вишну-дхармоттара пураны, из диалога Парашурамы и риши Пушкары, сына Варуны, описывают славу Шри Сукты – ведического гимна Богини Шри или Лакшми. Также она может читатся как дхйана перед чтением Шри Сукты

 

rAma uvAcha ..

eka.n mantra.n samAchaxva deva laxmI vivardhanam .

prativeda.n jagannAtha yAdogaNanR^ipAtmaja .. 1..

 

Рама сказал:

О Владыка! О сын Варуны! Из милости ко мне сообщи мне те гимны в Ведах, благодаря которым достигается милость Богини Лакшми.

 

puShkara uvAcha ..

shrIsUkta.n prativeda~ncha j~neya.n laxmIvivardhanam .

asmi.Nlloke pare vApi yathAkAma.n dvijasya tu .. 2..

 

Пушкара сказал:

Шри Сукта, находящаяся в Ведах, вот единственный способ достичь Богини Лакшми во всех мирах.

 

rAma uvAcha ..

prativeda.n samAchaxva shrIsUkta.n puShTivardhanam .

shrIsUktasya tathA karma sarvadharmabhR^itA.n vara .. 3..

 

Рама сказал:

О знаток Дхармы! Будь добр ко мне и расскажи о Шри Сукте и о правилах её чтения.

 

puShkara uvAcha ..

hiraNyavarNA.n hariNI.n R^IchaH pa~nchadasha dvija .

shrIsUkta.n kathita.n puNya.n R^Igvede puShTivardhanam .. 4..

 

Пушкара сказал:

Эти пятнадцать стихов, начинающихся словами «hiraNyavarNaaM» должны быть взяты из Риг веды. Они наиблагоприятнейшие и даруют процветание.

 

rathe axeShu vAjeti chatasrastu tathA R^IchaH .

shrIsUkta.n tu yajurvede kathita.n puShTivardhanam .. 5..

 

Также эти четыре стиха, начинающиеся с «rathe akSheShu» и Шри Сукта, которую можно найти в Яджур веде, необычайно благоприятны.

 

shrAyantIya.n tathA sAma sAmavede prakIrtitam .

shriya.n dAturmayidehi proktamAtharvaNe tathA .. 6..

 

Также, стихи, начинающиеся с «shrAyantIyam» в Сама веде и стихи, начинающиеся с «dAturmayidehi» в Атхарва веде, вместе со Шри Суктой очень благоприятны.

 

shrIsUkta.n yo japedbhaktyA tasyAlaxmIrvinashyati .

juhuyAdyashcha dharmaj~na haviShyeNa visheShataH .. 7..

 

Всякий, кто читает Шри Сукту, избавляется от бедности и нищеты. Тот же, кто выполняет хому Богине, получает следующее:

 

shrIsUktena tu padmAnA.n ghR^itAktAnA.n bhR^igUttama .

ayuta.n homayedyastu vahnau bhaktiyuto naraH .. 8..

 

Одноразовая хома, в которой жертвуется одна тысяча цветов лотоса опуская их в гхи

 

padmahastA cha sA devI ta.n nara.n tUpatiShTati .

dashAyuta.n tu padmAnA.n juhuyAdyastathA jale .. 9..

 

Благословляется Богиней Лакшми, держащей цветок лотоса в руке. У мудрого, который предлагает сто тысяч цветов в жертву, (с чтением Шри Сукты) опуская их в воду,

 

nApaiti tatkulAllaxmIH viShNorvaxagatA yathA .

ghR^itAktAnAntu bilvAnA.n hutvA rAmAyuta.n tathA .. 10..

 

В доме его Богиня будет обитаать постоянно, так же как она постоянно пребывает на груди Вишну. Тот же, кто совершает приношение десяти тысяч листьев бильвы опусканием их в гхи,

 

bahuvittamavApnoti sa yAvanmanasechChati .

bilvAnA.n laxahomena kule laxmImupAshnute .. 11..

 

Тот получает богатства по собственному выбору. Если же кто совершает приношение ста тысяч листьев бильвы, то в его доме Шри Лакшми поселяется навечно.

 

padmAnAmatha bilvAnA.n koTihoma.n samAcharet .

shraddadhAnaH samApnoti devendratvamapi dhruvam .. 12..

 

Если же мудрый десять миллионов раз совершает приношение (цветами) лотоса и (листьями) бильвы, он, несомненно, достигнет положения Индры.

 

sa.npUjya devI.n varadA.n yathAvat padmaissitairvA kusumaistathAnyaiH .

xIreNa dhUpaiH paramAnnabhaxyaiH laxmImavApnoti vidhAnatashcha .. 13..

 

Но также и тот, кто поклоняется Богине, поднося ей лотос, белый цветок, молоко, благовония и превосходно приготовленную пищу как предписанно в Ведах, тот получает огромное богатство.

 

 

iti shrI viShNudharmottare dvitIyakhaNDe mArkaNDeyavajrasa.nvAde rAma.n prati puShkaropAkhyAne shrIsUktamahAtmyakathana.n nAma aShTAvi.nshatyuttara shatatamo.adhyAyaH ..